ADHD and ASD: Navigating Long Novels
Last Updated on 2025-12-31 by Shinichi. I
Hello everyone. Thank you for your patience. I’m thankful to everyone who reads. I will post a new essay. It will be my new article. I hope you enjoy it.
日本語訳はこちら
ADHDとASD:長編小説の読み方
皆さん、こんにちは。お待ちいただきありがとうございます。読んでくださる皆様に感謝しています。新しいエッセイを投稿します。私の新記事となります。楽しんでいただければ幸いです。
A Long Novel Resembles a Labyrinth or Dense Forest
I’m diagnosed with Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD) and Autism Spectrum Disorder (ASD). In some English and Japanese tests, I can speak or write sentences as fragments, but I often forget the key features in long novels or stories when speaking or writing. In addition, I have struggled to articulate it well. One day, I realized that one of my key features is that I am not good at reading long novels, but I can read self-help books more easily.
日本語訳はこちら
長編小説は迷宮や密林に似ている
私は注意欠陥・多動性障害(ADHD)と自閉症スペクトラム障害(ASD)と診断されています。英語や日本語のテストでは、断片的な文章を話したり書いたりできることはありますが、長い小説や物語を話したり書いたりする際に、重要な要素を忘れてしまうことがよくあります。加えて、うまく説明できずに苦労してきました。ある日、私の特徴の一つは長編小説を読むのが苦手でも、自己啓発書ならより容易に読めることだと気づいたのです。
Long novels can often feel like navigating a maze or wandering through a dense forest. While reading, I often find myself losing track of where I am in the story. For someone with ADHD, this experience can be even more disorienting, as their mind tends to drift away easily. In contrast, many self-help books and diaries feature shorter, more digestible sections, making it easier to pause and resume without losing focus. Moreover, novels should not only remind us of stories we’ve read before, but also inspire us to imagine the story yet to come. Otherwise, the readers can follow the story. For these reasons, managing the flow of time within the story becomes the greatest challenge.
日本語訳はこちら
長編小説はしばしば迷路を進むような、あるいは密林を彷徨うような感覚を伴います。読んでいると、物語のどこにいるのか見失ってしまうことがよくあるのです。ADHDを持つ人にとって、この体験はさらに混乱を招く時があります。彼らの思考は容易にさまよう傾向にあるからなのです。対照的に、多くの自己啓発書や日記は短く消化しやすい構成となっており、集中力を失わずに中断・再開しやすい点があります。さらに小説は、過去に読んだ物語を思い起こさせるだけでなく、これから始まる話を想像しないとついていけないのです。これらの理由によって、物語内の時間の流れを管理することが最大の課題となるでしょう。
Solutions: Dual Approaches to Comprehending Book Summary for Neurodiversity
Recently, some of my friends and acquaintances began organizing a book club. There are two main styles: in the first, each participant recommends and presents a chosen book; in the second, the organizer selects a single book for everyone to read and discuss together. I, Shinichi, enjoyed the first style but hesitated to join the second. Striking a balance between the overarching plot and the finer details seemed quite challenging. When reading long stories or discussing them, individuals with ADHD often skip ahead to the most exciting parts, while those with ASD tend to concentrate intensely on specific details. So, how can they better understand a story? The answer is the Story Hook.
日本語訳はこちら
解決策:神経多様性が書籍要約を理解するための二重アプローチ
最近、友人や知人たちが読書会を立ち上げる動きが見られます。主に二つのスタイルがあり、一つは参加者各自が選んだ本を推薦し発表する形式、もう一つは主催者が一冊の本を選び、全員で読み合わせて議論する形式です。私、慎一は最初のスタイルを楽しみました。しかし課題本への参加を躊躇したのです。全体的な筋書きと細かい部分とのバランスを取ることは、かなり難しい課題に思えたからです。長い物語を読んだり議論したりする際、ADHDを持つ人は最も盛り上がる部分へ先読みしがちですが、ASDを持つ人は特定の詳細に集中する傾向があります。では、物語をより深く理解するにはどうすればよいのでしょうか?その答えが「ストーリーフック(話の鉤(カギ))」です。
First Story Hook: Every Paragraph Title Conceals a Key Part of the Story
First and foremost, it is essential to understand the meaning behind each story based on the paragraph titles. Similarly, self-help books and diaries are often divided into detailed sections. Most officially published books include a table of contents, I believe that, allowing readers to anticipate the flow of the stories.
日本語訳はこちら
1番目の話のフック:各段落の見出しには物語の重要な部分が隠されている
何よりもまず、段落の見出しに基づいて各物語の背景にある意味を理解することが不可欠です。同様に、自己啓発書や日記はしばしば詳細なセクションに分けられています。正式に出版された書籍のほとんどには目次が含まれており、読者が物語の流れを予測できるようにすることだと私は考えています。
Second Story Hook: Unveil Stories that Blend Logic with Emotion by Book Summary and Review
Second, some readers, reviewers, and editors would leave high-quality comments. While authors may write the book summary, reviews often reflect the readers’ perspectives. As if computer system, this relationship looks like the interaction between users and engineers.
日本語訳はこちら
2番目の話のフック:論理と感情を融合させた物語を、書籍の要約とレビューで明らかにする
第二に、一部の読者、書評家、編集者は質の高いコメントを残すでしょう。著者が書籍の概要を書く一方で、書評はしばしば読者の視点を反映します。あたかもコンピュータシステムのように、この関係はユーザーとエンジニアの間の相互作用のように見えます。
Third Story Hook: Associated Your Insight with The Author’s Original Storyline
Third, while reading a story, discerning readers often merge their unique perspectives with the author’s narrative. This blending of viewpoints can inspire fresh, original insights. This discussion with a story, it would be similar with some audiences speak to the screen as if they are interacting with commentators on TV programees.
日本語訳はこちら
3番目の話のフック:あなたの洞察を著者独自の話の展開に関連付ける
第三に、物語を読む際、洞察力のある読者はしばしば自身の独自の視点と作者の物語を融合させる事があります。この視点の融合は、新鮮で独創的な洞察を生み出すことがあるかもしれません。物語とのこの対話は、テレビ番組の解説者と対話するかのように画面に向かって話す視聴者の姿と似ているのでしょう。
In Summary
Some neurodiverse readers might find the long story challenging to follow. However, don’t worry—these methods will help capture their interest and keep them engaged throughout the narrative.
日本語訳はこちら
神経多様性のある読者の中には、長い物語についていくのが難しいと感じる方もいるかもしれません。しかしご安心ください——これらの手法は彼らの興味を引きつけ、物語全体を通して集中を維持するのに役立つのです。
