Benefits of Morning Fresh Air for a Productive Day
Last Updated on 2026-04-16 by Shinichi. I
Good morning to all readers in Japan and good evening to those in Canada. In Sapporo, the capital of Hokkaido in northern Japan, many residents are still using their heating. Meanwhile, on Honshu, the mainland, temperatures have already climbed above 24 degrees Celsius (75.2 Fahrenheit). I want to share my three reasons to stay motivated early in the morning.
日本語訳はこちら
日本の読者の皆様、おはようございます。カナダの読者の皆様、こんばんは。日本の北にある北海道の道都・札幌では、多くの住民がまだ暖房を使っています。一方、本州では、気温がすでに摂氏24度(華氏75.2度)を超えています。ここでは、早朝にやる気を維持するための3つの理由をご紹介したいと思います。
#Reason 1: Fresh Air in the Morning
Between 2008 and 2018, I worked as an assistant in hotel reservations while managing my disabilities. In my twenties, I prioritized maintaining a healthy balance between work and personal life, which led me to accept a part-time position. Over the years, as our team expanded, my responsibilities grew as well. However, I began to notice my own pace slowing down. One day, I was suddenly reminded of my childhood. My mother, who raised me, established a daily routine that became a personal mission each morning (except rainy days): running laps around the small neighbourhood park. In addition, I was also reminded in my 20s that I was a scholarship student who delivered newspapers every morning by bicycle. In these experiences, I could realize the incredible morning fresh air. As a result, I started to get up in the early morning each day.
日本語訳はこちら
2008年から2018年にかけて、私は自身の障がいと向き合いながら、ホテルの予約担当アシスタントとして働いていました。20代の頃は、仕事と私生活の健全なバランスを保つことを最優先し、それがパートタイムの仕事を選ぶきっかけとなりました。年月が経つにつれ、チームが拡大するにつれて、私の担当業務も増えていきました。しかし、次第に自分のペースが落ちていることに気づき始めました。ある日、ふと子供の頃のことを思い出しました。私を育ててくれた母は、毎朝(雨の日を除いて)近所の小さな公園を周回するランニングという日課を定めており、それは私にとっての「朝の使命」となっていました。また、20代の頃、奨学生として毎朝自転車で新聞配達をしていたことも思い出しました。これらの経験を通じて、朝の清々しい空気の素晴らしさを実感することができました。その結果、私は毎日早起きをするようになったのです。
#Reason 2: Maintain My Conditions in the Morning
My second reason is maintaining my mental and physical well-being. I am highly sensitive to sounds, which affects my state of mind. There are two key factors behind this sensitivity. First, I have hyperacusis, making noisy environments like crowded places difficult to tolerate. I initially thought this was the main cause. However, I discovered an unexpected factor: my Japanese background. People from different cultures may find certain natural sounds, like insects, noisy or unsettling. I didn’t realize that our genetic makeup includes elements that help us feel comforted by nature’s sounds.Additionally, a morning that resolves this issue is ideal. I have also found that some nature sounds can be noisy. However, the gentle sounds of small birds, like sparrows in the morning, signal the arrival of a new day. For example, many people out walking their dogs or jogging can attest to this peaceful morning chorus.
日本語訳はこちらへ
2つ目の理由は、心身の健康を維持するためです。私は音に対して非常に敏感で、それが精神状態に影響を及ぼします。この過敏さには、2つの主な要因があります。第一に、私は聴覚過敏があり、人混みのような騒がしい環境に耐え難いのです。当初はこれが主な原因だと思っていました。しかし、思いがけない要因があることに気づきました。それは、私の日本という文化的背景です。異なる文化圏の人々にとって、虫の鳴き声のような自然の音は、騒がしく感じられたり、不安を覚えたりするものかもしれません。自然の音に安らぎを感じるよう促す要素が、私たちの遺伝子に組み込まれているとは、私は気づいていませんでした。
さらに、この問題が解決される朝こそが理想的です。また、自然の音の中には騒がしいものもあることに気づきました。しかし、朝のスズメのような小鳥の穏やかなさえずりは、新しい一日の始まりを告げてくれます。例えば、犬の散歩やジョギングをしている多くの人々が、この穏やかな朝の合唱を実感していることでしょう。
#Reason 3: Optimizing Morning Hours
Finally, I have perfected the skill of managing my sleep schedule with great efficiency. Unlike many who wake in the morning and sleep at night, I’ve discovered that sleep is far more adaptable than I previously thought. Although I’ve battled insomnia, I now understand the unique importance of the early morning hours. Can you guess why?
Between midnight and early morning, the quiet creates the perfect atmosphere. For instance, using a vacuum cleaner to clean your room can be noisy, but simply wiping down the table and bookshelf is very peaceful. This way, your room stays clean while your mind remains calm and relaxed. I also have another reason for appreciating this time. Have you ever noticed maintenance workers on the road or system engineers working during these hours? I admire their dedication to completing tasks between midnight and early morning. Although I have epilepsy and cannot match their professionalism, I believe tidying up and clearing my room during this time is a smart choice. Here is an article I posted on this topic.
日本語訳はこちら
ついに、私は睡眠スケジュールを極めて効率的に管理する術を身につけました。朝起きて夜寝るという多くの人の生活とは異なり、睡眠は私が以前考えていたよりもはるかに柔軟なものだと気づいたのです。不眠症に悩まされたこともありましたが、今では早朝の時間帯が持つ特別な重要性を理解しています。その理由がわかりますか?
深夜から早朝にかけての静けさは、最高の雰囲気を醸し出します。例えば、掃除機を使って部屋を掃除するのは騒がしいかもしれませんが、テーブルや本棚を拭くだけならとても穏やかな気分でいられます。そうすれば、部屋は清潔なまま、心は穏やかでリラックスした状態を保てるのです。この時間を好むのには、もう一つ理由があります。深夜から早朝にかけて、道路の保守作業員やシステムエンジニアが働いているのを見たことはありませんか?私は、彼らが深夜から早朝にかけて仕事を完遂しようとする献身的な姿勢に感銘を受けています。私はてんかんを患っており、彼らのプロ意識には及ばないものの、この時間帯に部屋の片付けや整理整頓をするのは賢明な選択だと考えています。このテーマについて私が投稿した記事はこちらです。
https://echolaliast-labo.ca/tidying-up-from-midnight-to-early-morning/
Summarize
For such reasons, I love doing my creative task in the early morning. I love morning fresh air; it helps me maintain focus and complete simple tasks smoothly.
日本語訳はこちら
このような理由から、私は早朝に創造的な作業をするのが大好きです。朝の清々しい空気が大好きで、それが集中力を保ち、簡単な作業をスムーズに進めるのに役立っているのです。
